lunes, 18 de enero de 2016

IELTS - Día D?

Lo que parecía una broma de mal gusto del NMC, parece haberse convertido en una realidad abrumadora. Mañana es día 19 de enero, fecha a partir de la cuál, el NMC empezará a pedir documentación necesaria que pruebe tus competencias en la lengua inglesa. Dicha demostración, sólo se podrá llevar a cabo a través de 3 vías:



  • A recent overall score of 7.0 in the academic version of the IELTS test, with a score of at least 7.0 in each of the modules of reading, writing, listening and speaking; or
  • A pre-registration nursing or midwifery qualification which was taught and examined in English; or
  • Registration and practice of at least two years in a country where English is the first and native language, and where a successful pass in an English language test was required for registration.

  • Esto sin duda, amenaza terriblemente el ratio de contratación de enfermeros provenientes de toda Europa, como hasta ahora era mayoría de Portugal, Italia, España, Polonia...(y no solo hemos pensado eso nosotros, también medios de comunicación de todo el mundo como el Nursing Times) El hecho de que exijan el nivel de IELTS nos obliga a ponernos las pilas en materia de la lengua inglesa. Ya era normal que lo pidieran para enfermeros y otros profesionales de la salud fuera de la Unión Europea (aquí la pronunciación sobre eso del NMC) pero ahora, a todos los demás parece que también les va a resultar necesario tener un título acreditativo. 


    El IELTS, movilizado por los requisitos impuestos por el NMC ha comenzado a publicitar en su página estos requisitos (aquí). 

    Al tratarse de una medida nueva, siempre hay posibilidad de que no sea duradera (en vista de lo que amenaza con generar) o de que se abra la puerta a otras certificaciones, por ejemplo "cambridge" o "trinity". Sobre esta nueva normativa, podéis leerla enteramente en este enlace. Cuando decimos que se abre la puerta a otras certificaciones, nos basamos en el análisis de estos dos párrafos que se encuentran en el documento del enlace anterior:

    We will only request evidence of your language competence after we have completed recognition of your qualifications. However, if you already have the evidence (as set out in our guidance) you may wish to send this to us along with your initial application to speed up the process and allow us to register you without any delay.
    If you cannot send the evidence we request, or we are not satisfied with what you send us, we will ask you to complete the IELTS test, as detailed above, before we progress your application any further. If we do formally request you to complete an IELTS test for these reasons you must sit the test within 90 days of our decision.
    Dicen que si no es enviada la evidencia que se exige, o no satisface dicha referencia las necesidades o requisitos, se pedirá el IELTS. Con lo que a nuestro entender, deja una pequeña puerta abierta a otras certificaciones. Pero como decimos, es todo tan nuevo, y nos surgen tantas dudas, que tendremos que esperar para ver que sucede a partir de mañana. La normativa completa la recoge este boletín (pdf normativa).
    Sin más, os deseamos mucha suerte a los que dependáis de este proceso para venir a UK a cumplir vuestro sueño, y os mantendremos informados acerca de como evoluciona. También os animamos a visitar las pestañas del blog que os pueden ser de utilidad como:


    No hay comentarios:

    Publicar un comentario

    Gracias por dejar tu comentario! Recuerda que si es una duda o consulta de carácter más personal puedes usar nuestro mail directo: spanishmidwife@gmail.com